Petronius: Cena Trimalchionis, side 5
"Sed
narra
mihi,
Gai,
rogo,
Fortunata
quare
non
recum-
50 bit?"
"Quomodo
nosti,"
inquit,
"illam,"
Trimalchio,
"nisi
argentum
composuerit,
nisi
reliquias
pueris
diviserit,
aquam
in
os
suum
non
coniciet."
"Atqui,"
respondit
Habinnas,
"nisi
illa
discumbit,
ego
me
apoculo."
Et
coeperat
surgere,
nisi
signo
dato
Fortunata
quater
55 amplius
a
tota
familia
esset
vocata. Venit
ergo
galbino
succincta
cingillo,
ita
ut
infra
cerasina
appareret
tunica
et
periscelides
tortae
phaecasiaeque
inauratae.
Tunc
sudario
manus
tergens,
quod
in
collo
habebat,
applicat
se
illi
toro,
in
quo
Scintilla
Habinnae
discumbebat
uxor,
60 osculataque
plaudentem:
"Est
te," inquit,
"videre?"
↑
hjem
↓
|
apoculo 1. fjerner, forføjer
coepi, coeptum, coepisse 3. (findes kun i perfektumsformerne) begynder / begyndte
surgo, surrexi, surrectum, surgere 3. rejser mig
signum n.2 tegn
do, dedi, datum, dare 1. giver
quater taladverbium fire gange
amplius adv. i komp. eller mere
totus adj. hel, al
familia f.1 familie, husstand
voc|o, -avi, -atum, -are 1. kalder på, tilkalder
venio, veni, ventum, venire 4. kommer
galbinus adj. grøngul
suc|cingo, -cinxi, -cinctum, -cingere 3. binder op
succinctus med dragten bundet op
cingillum n.2 bælte
infra præp. + akk. neden under
cerasinus adj. cheriserød, kirsebærrød
appar|eo, -ui, -itum, -ere 2. viser mig
tunica f.1 tunica
perisceli|s, -dis f.3 ankelring
tortus adj. snoet
phaecasia f.1 tøffel
inauratus adj. forgyldt
tunc adv. så
sudarium n.2 svededug, lommetørklæde
manus f.4 hånd
tergo, tersi, tersum, tergere 3. tørrer
collum n.2 hals
applic|o, -avi, -atum, -are 1. + dativ sætter mig på
torus m.2 bænk, sofa
uxor, -is f.3 hustru
oscul|or, -atus sum, -ari 3.dep. kysser
plau|do, -si, -sum, -dere 3. klapper
video, vidi, visum, videre 2. ser
est te videre hyggeligt at se dig
|
narr|o, -avi, -atum, -are 1. fortæller
Gaius m.2 Gajus (Trimalchios fornavn)
Gai = Gaii
rog|o, -avi, -atum, -are 1. spørger, beder
Fortunata f.1 Fortunata (Trimalchios kone)
quare adv. hvorfor
re|cumbo, -cubui, -cubitum, -cumbere 3. ligger til bords
quomodo adv. hvordan
nosco, novi, notum, noscere 3. kender, ved
inquam 3. siger
illam (esse)
Trimalchi|o, -onis m.3 Trimalchio (værten)
|
nisi konj. hvis ikke, medmindre
argentum n.2 sølv, sølvtøj
com|pono, -posui, -positum, -ponere 3. lægger på plads
reliquiae f.1 pl. levninger
puer m.2 dreng, slave
di|vido, -visi, -visum, -videre 3. deler, fordeler
aqua f.1 vand
os, oris n.3 mund
conicio, -ieci, -iectum, -icere 3. putter, kommer
atqui konj. men
respo|ndo, -ndi, -nsum, -ndere 3. svarer
dis|cumbo, -cubui, -cubitum, -cumbere 3. lægger mig til bords, ligger til bords
|
|