Senecas slavebrev, stk. 4

fio, factus, fieri 3. halvdep. sker, går til
coram præp. + abl. i nærvær af
tantum adv. kun
serm|o, -onis m.3 samtale
os, oris n.3 mund
consuo, -sui, -sutum, -suere 3. syr sammen, forsegler
paro 1. + inf. forbereder sig på
por|rigo, -rexi, -rectum, -rigere 3. strækker frem
cervi|x, -cis f.3 nakke, hals
periculum n.2 fare
immineo 2. hænger over, truer
caput, capitis n.3 hoved
a|verto, -verti, -versum, -vertere 3. vender væk, vender over
convivium n.2 selskab
tormentum n.2 pinsel, tortur
taceo 2. tier, er tavs

4. Sic fit, ut isti de domino loquantur, quibus coram domino loqui non licet. At illi, quibus non tantum coram domino, sed cum ipsis erat sermo, quorum os non consuebatur, parati erant pro domino porrigere cervicem, periculum imminens in caput suum avertere. In conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant.

 

                       ↑      hjem      ↓