5


Ovid: Amores 1, 5

Aestus erat, mediamque dies exegerat horam;
    adposui medio membra levanda toro.
Pars adaperta fuit, pars altera clausa fenestrae;
    quale fere silvae lumen habere solent,
qualia sublucent fugiente crepuscula Phoebo,
    aut ubi nox abiit, nec tamen orta dies.
illa verecundis lux est praebenda puellis,
    qua timidus latebras speret habere pudor.


aestus m.4 (middags)hede
medius adj. midt i, midter-
dies m.5 dag
ex|igo, -egi, -actum, -igere 3. fordriver, passerer
hora f.1 time
ad|pono, -posui, -positum, -ponere 3. + dativ anbringer på
membrum n.2 lem, ben
levo 1. letter, aflaster, hviler
torus m.2 sofa, seng
pars, partis f.3 del
ad|aperio, -aperui, -apertum, -aperire 4. åbner helt
claudo, clausi, clausum, claudere 3. lukker i
fenestra f.1 vindue, skodde
qualis adj. hvilket, sådan et
fere adv. omtrent
silva f.1 skov
lu|men, -minis n.3 lys
soleo, solitus sum, solere 2. halvdeponent plejer
sub|luceo, ‚, ‚, -lucere 2. lyser svagt
fugio, fugi, fugitum, fugere 3. flygter
crepusculum n.2 tusmørke, skumring
Phoebus m.2 tilnavn til solguden Apollon
nox, noctis f.3 nat
ab|eo, -ii, -itum, -ire 4. går bort, svinder
tamen adv. dog
orior, ortus sum, oriri 4. dep. står op, begynder
verecundus adj. tilbageholdende, genert
lux, lucis f.3 lys
praebeo 2. tilbyder
timidus adj. frygtsom
latebra f.1 skjulested
spero 1. håber
pudor, -is m.3 ærbarhed, skamfølelse

Rekonstruktion af et soveværelse
(foto: www.vroma.org)

• Download teksten

   hjem      ↓